home
"As an environmentalist, you have to have a home. Place gives you definition. The struggle will be won not by defending someone else's home but your own."- Walt Bressette (Ojibwe activist)
make | faire #4
Samedi était un succès! Le soleil brillait, et les 3 tripods (qui ont été volé pour un feu) ont été re-construits et solidifiés. Les sculptures d'houblon peuvent maintenant re-grimper...Saturday was a success! The weather was beautiful and the 3 tripods…
samedi le 18 septembre au champ des possibles ~ gathering in the field on saturday september 18
WHAT ~ Saturday, September 18th Les Amis du Champ des Possibles will host a working bee on the last wild green space of the Mile End district on the Plateau Mont-Royal. We will be cleaning up and preparing the site…
make | faire #2
I am in the process of making a series of stencils as a tribute to red clover. I've had a close affinity with rc for many years. It's the most lovely plant. Words could not describe the love I have.…
La biodiversité d’un terrain vague.
Prise 2... Vous êtes tous invité au Champ des Possibles! (la rencontre du weekend dernier était annulée à cause de la pluie).La biodiversité d’un terrain vague. Dimanche le 29 août à 14h. Les Amis du Champ des Possibles donneront une…
photos | arts installation walk | 08.21
^ L'Extase de Sainte Thérèse (performance/drawing)^This piece is about my maternal grandmother, Yvonne Thérèse Michaud (1926-2005). I recently co-wrote a letter with my mother which speaks to the struggles Yvonne faced while raising ten children alone in rural Quebec and…
Visite guidée de plantes ce samedi | Guided plant walk this Saturday
Vous êtes tous cordialement invités à une visite guidée donnant un aperçu de la biodiversité végétale et de l’origine des plantes dans cet espace vert du Mile End dans le Plateau Mont-Royal à Montréal. Une présentation sommaire du projet de…
make | faire
With some kids, there is only make. To celebrate failure and the importance of it, I am making a new piece every week beginning with my performance on Saturday. This site will document the archives...Avec certains enfants, il y a…
Arts installation event ~ Saturday August 21:
L’Extase de Sainte Thérèse ~ Performance/Drawing by Emily Rose Michaud.This performance piece I've just conceived is among a collection of four installation works I've curated, from rural + urban artists and sculptors. Held at 100 Mile Farm on 203 acres…
samedi 3 juillet | tous au champ des possibles! before the ragweed pollen spreads…
L’été est arrivé et avant que la saison des allergies ne s’installe, nous devons nous occuper de l’herbe à poux dans le champ. Nous organisons une rencontre dans le champ samedi le 3 juillet* entre 14h - 17h pour retirer…
Rappel | Reminder
A Performance Celebrating Water | June 21 2010How do we relate to water after the gulf oil crisis? What information can our senses bring to our consciousness of water at this present moment in time?I'm pleased to invite you to…
4 juin 2010
Photo: EmilyThis aerial shot was taken from the 12th floor of the industrial building overlooking the field....on the day when the sun was so bright. The weather has been on our side, doing such nice work watering and sunning the…
MONTREAL FROM BELOW : OPENSPACE ON ACTUAL URBAN PRACTICES AND STRUGGLES
13h00 - 18h30 : Samedi le 12 juinFORUM OUVERT. Une rencontre organisée par DARE-DARE, animée par Sophie Le-Phat Ho et Anne Goldenberg et produite par vous, participant-e-s.Chacun.e à leur façon, artistes, citoyens et militants inventent, défendent et modèlent le sens…
5 juin : Kidspop Atelier ~
Pop Montreal 201011h30 - 13h : Samedi 5 juinArt Vivant pour les enfants - Murs de Mousse (6 ans et +)présenté par Sprout Out Loud avec Emily Rose MichaudEn découvrant les bases du dessin, les enfants s'amuseront à manipuler la…
GROS merci | BIG thanks
Bonjour~Samedi était un succès total. Un GROS merci à ceux et celles qui ont pu venir avec leur présence et implication généreuse. Plus de 45 sacs de poubelles ont été ramassés et le champ est vraiment beau. Merci aux musiciens…
H2O
S'il vous plait ammener de l'eau avec vous samedi pour nos plantes. merci!If inspired, please bring water on Saturday to help the plants. thanks!
Rappel | Reminder
OÙ? — Au Champ des PossiblesQUAND? — Samedi le 22 mai, de 11h à 19hQUOI? — Revitalisation du Jardin Roerich et de l'espace communautaire à travers une corvée créatrice / tournage de film documentaire / festivités musicales. Petits cadeaux à…
Event re-scheduled to May 22 | Évènement re-pousser au 22 mai
We are officially re-scheduling our event to Saturday May 22! The weather forecast sucks. Detailed program will come here: www.emilyrosemichaud.comNous re-poussons officiellement l'évènement au samedi le 22 mai. La météo s'annonce trop mauvaise. Détails à suivre prochainement sur ce site.…
To Dig In ~
by Gary Snyder'To say "we must dig in" or "here we must draw our line" is a far more universal application than growing your own food or living in the country. One of the key problems in American society now,…
Saturday in The Roerich Garden : May 22
Invitation to allSpring has sprung and the field has become green and juicy again. In the fall I announced my intention to step away from my involvement with the Roerich Garden's coordination...And so to rekindle the fire(s) and to encourage…
Samedi au Jardin Roerich : le 22 mai
Invitation au publicLe printemps est de retour et le champs revient à la vie... À l'automne, je vous avais annoncer mon intention de me retirer de la coordination du jardin Roerich. Afin de vous passer le relais, je vous invite…
Taste the Source (while supplies last)
A Performance Celebrating Water | June 21 2010I'm pleased to invite you to a wonderful event I will be performing at on Monday June 21st, 2010. The Thinking with Water Project (http://thinkingwithwater.net/content/about-workshop) is hosting an Artists' panel “Thinking with Water:…
Le Champ des Possibles ~ Un café-citoyen
Happy spring !Come one and all to our 'Champ des Possibles' Committee's presentation next Monday April 12th. The event takes place at 7pm at Café Cagibi on the corner of St-Viateur and St-Laurent. There will also be a surprise event…
Finir le livre
Un appel fort à vous tous pour un coup de main afin de terminer le LIVRE~ Il me sera impossible de le faire seule~ Si vous voulez vous joindre à notre équipe créative, faites-moi signe! Je cherche deux réviseurs (anglais…
Finishing the book
Shouting out to you all for support to finish the BOOK~ It will be impossible for me to finish alone~ If you would like to get on board as a part of our creative team, show me a sign of…